신데마스 3대 악녀 by 아피세이아

다쟈레의 타카가키 카에데
중2병 란코어의 칸자키 란코
로씨아의 기상 아냐스타샤

물론 번역자 기준이랍니다. -3-

덧글

  • Ezdragon 2015/10/01 00:36 # 답글

    사실 란코는 그나마 괜찮죠. 그냥 직역해버리면 되니까. 근데 카에데 씨와 아냐는 진짜(...).
  • fallen 2015/10/01 00:35 # 답글

    신데마스 번역재해 3자매다!!
  • 츤키 2015/10/01 00:44 # 답글

    카에데씨는 어려운것도 있지만 번역자의 센스와 노력까지 갈구하는것 같은..
  • kayajack 2015/10/01 01:31 # 답글

    번역골치 3자메다!!

    번역골치 3자매?!!
  • 자유로운 2015/10/01 07:40 # 답글

    하지만 예뻐서 더욱 큰 딜레마를...
  • 몬토 2015/10/01 07:55 # 답글

    번역을 방해하는 3인방!
  • 케르레인 2015/10/01 22:39 # 삭제 답글

    번역자의 3대 죄악의 근원이다..
댓글 입력 영역



인연의 무지개다리


삼라만상

─────────────────
자주 들르는곳
─────────────────

타입문넷

나무위키

─────────────────
─────────────────